콤보 용병이름을 이제는 영어로 바꿔보죠 에 관한 말씀 | |||||
작성자 | 중위1망할돼지FLY | 작성일 | 2012-03-23 23:27 | 조회수 | 294 |
---|---|---|---|---|---|
용병이름을 이제는 영어로 바꿔보죠를 제가 예전에 올렸습니다. 보신분들도 있었겠다만... 이거 때문에 참 논란이 좀 있었죠... 사신: Death, The God of death 제가 영어 번역 할때 이렇게 썼는데요, 댓글 에 보면 사신은 Reaper 다 라고 많이들 말합니다. 네 맞습니다. Reaper 란 사신 , 해골모습을 한 사제 를 의미합니다. 하지만, Death 도 사신 이라고 합니다. 또다른 말로는 The God of death(신의 사신) 이라고도 하고요. 이거 reaper이라고 저보고 초딩이라고 말하는 분들도 있었는데요, 함부로 그런 말 하지 마시고 단어 사전이나 열심히 *져보시길 바랍니다. Death 도 사신이라고도 합니다. 나중에 용병이름을 이제는 영어로 바꿔보죠 -3편 계속 하겠습니당~ 용병이름을 이제는 영어로 바꿔보죠는 제 미홈에 다있슴 |