자유 지식(知識)#1 | |||||
작성자 | 대령1루비반지 | 작성일 | 2020-02-05 22:52 | 조회수 | 1,241 |
---|---|---|---|---|---|
-대’는 직접 경험한 사실이 아니라 남이 말한 내용을 간접적으로 전달할 때 쓰이고, ‘-데’는 화자가 직접 경험한 사실을 나중에 보고하듯이 말할 때 쓰이는 말로 ‘-더라’와 같은 의미를 전달하는 데 쓰입니다. 문의하신 경우는 '생판 모르는 사람이다 하더라./시내에서 만날 사람이 있다더라.'와 같은 문맥이므로, '-데'를 쓰는 것이 적절합니다. '-다고 해/-라고 해'의 준말인 '-대/-래'는 '생판 모르는 사람이래./시내에서 만날 사람이 있대.'와 같은 문맥에서 쓴다 하더라 -Sources naver a dictionary of Korean words- today was so hard Schedule Good luck today too~ |