자유 아라시♥-まだ見ぬ世界へ 노래지롱~ | |||||
작성자 | 중사3LonelyGirl | 작성일 | 2011-08-10 12:57 | 조회수 | 12 |
---|---|---|---|---|---|
刻まれた記憶は まだ色褪せなくて 키자마레타키오쿠와 마다이로아세나쿠테 새겨진 기억은 아직 퇴색되지 않아서 転がれるような日々に ただ身を任せていた 코로가레루요오나히비니 타다미오마카세테이타 굴러가는 듯한 날들에 그저 몸을 맡기고 있었어 高鳴るこの胸は 何かを求めて今でも震えてる 타카나루코노무네와 나니카오모토메테 이마데모후루에테루 두근거리는 이 가슴은 무언가를 원해서 지금도 떨리고 있어 空の向こう 見えるのが 果てない荒野だとしても 소라노무코오 미에루노가 하테나이코오야다토시테모 하늘 저편으로 보이는게 끝 없는 황야라고 해도 いつもここにある 言葉はいらない 이츠모코코니아루 코토바와이라나이 언제나 이곳에 있어 말은 필요 없어 everyday everynight everytime いつだって そう everyday everynight everytime 이츠닷테소오 everyday everynight everytime 언제라도 그래 揺らぐことのない思いを 유라구코토노나이오모이오 흔들림 없는 생각을 あの日の僕らの声がする to the top 明日が動き出す 아노히노보쿠라노코에가스루 to the top 아시타가우고키다스 그 날의 우리들의 목소리가 들려 to the top 내일이 움직이기 시작해 君も聞こえているだろう? 理由はいらない 키미모키코에테이루다로오 리유-와이라나이 너도 들리고 있겠지? 이유는 필요없어 答えはきっとひとつじゃない いつか辿り着く場所がある 코타에와킷토 히토츠쟈나이 이츠카타도리츠쿠바쇼가아루 답은 꼭 하나가 아니야 언젠가 도달할 장소가 있어 誇れるものがあるなら 届くように まだ見ぬ世界へ 호코레루모노가아루나라토도쿠요오니마다미누세카이에 자랑할 만한 것이 있다면 아직 보지 못한 세계에 전해지도록 A to the R.S in da place to be yes yes y'all in da place to be 上を向き stay wiz me 우에오무키 stay wiz me 위를 향해 stay wiz me あなたとならまだまだ keep it going on (& on) 아나타토나라 마다마다 keep it going on (& on) 너와 함께라면 아직 keep it going on (& on) "希望の声よ…" 키보오노코에요 "희망의 목소리여…" (yeah) 辛い暗い tonight to the sky 츠라이쿠라이 tonight to the sky 괴로운 어두운 tonight to the sky どちらに行くべきか 分からない時でも 도치라니이쿠베키카 와카라나이토키데모 어느쪽으로 가야할지 모를 때에도 信じる心だけ ただ前だけ見ていた 신지루코코로다케 타다마에다케미테이타 믿는 마음만은 그저 앞 만을 보고 있어 想像できるなら どれだけ遥かな壁も越えてゆける 소오조오데키루나라 도레다케하루카나 카베모코에테유케루 상상할 수 있다면 아무리 높은 벽도 넘을 수 있어 あの日から 僕たちは 見えないものを求めてる 아노히카라보쿠타치와 미에나이모노오 모토메테루 그 날부터 우리들은 보이지 않는 걸 원하고 있어 いつもここにいる 僕らが全て 이츠모코코니이루 보쿠라가스베테 항상 여기에 있는 우리들이 전부 everyday everynight everytime いつだって そう everyday everynight everytime 이츠닷테소오 everyday everynight everytime 언제라도 그래 絶えることのない思いを 타에루코토노나이오모이오 끊어지지 않는 생각을 あの日の僕らの声がする to the top 未来が動き出す 아노히노보쿠라노코에가스루 to the top 미라이가우고키다스 그 날의 우리들의 목소리가 들려 to the top 미래가 움직이기 시작해 君も気付いているだろう? 理由はいらない 키미모키즈이테이루다로- 리유-와이라나이 너도 알고 있겠지? 이유는 필요없어 この手に確かなものがある いつか辿る場所がある 코노테니타시카나모노가아루이츠카타도루바쇼가아루 이 손에 확실한 것이 있어 언젠가 도달할 장소가 있어 迷いは消えてゆくから 走り出せ まだ見ぬ世界へ 마요이와키에테이쿠카라하시리다세 마다미누세카이에 망설임은 사라져 갈 테니까 아직 보지 못한 세계로 달려나가 to the top, to the top, to the top, come with me to the top, to the top, I promise you あの日の僕らの声がする to the top 明日が動き出す 아노히노보쿠라노코에가스루 to the top 아시타가우고키다스 그 날의 우리들의 목소리가 들려 to the top 내일이 움직이기 시작해 君も聞こえているだろう? 理由はいらない 키미모키코에테이루다로오 리유-와이라나이 너도 들리고 있겠지? 이유는 필요없어 答えはきっとひとつじゃない いつか辿り着く場所がある 코타에와킷토 히토츠쟈나이 이츠카타도리츠쿠바쇼가아루 답은 꼭 하나가 아니야 언젠가 도달할 장소가 있어 誇れるものがあるなら 届くように まだ見ぬ世界へ 호코레루모노가아루나라토도쿠요오니마다미누세카이에 자랑할 만한 것이 있다면 아직 보지 못한 세계에 전해지도록 |