주요메뉴 바로가기 본문 바로가기

자유 게시판. 서비스 이용의 중요한 정보를 안내해드립니다.

  • HOME > 
  • 커뮤니티 > 
  • 자유 게시판 > 
  • 전체

자유 게시판 - 전체

자유 게시판 상세보기
자유 My Chemical Romance - Welcome To The Black Parade
작성자 중사5악동 작성일 2011-07-22 22:56 조회수 13
When I was a young boy,
내가 어렸을때

My Father took me into the city,
아버지는 날 시내로 데리고 나갔지

To see a marching band.
행진음악단을 보기위해서 말이야

He said "Son when, you grow up,
아버지가 그러셨지 "아들아 니가 자라서

Will you be, the savior of the broken,
넌 구원자가 될지않겠니

The beaten and the damned."
다치고 상처 입은 자들의 구원자 말이야

He said "will you defeat them,
아버지는 그러셨어 "넌 그들을 극복할수있겠니?

Your demons and all the non-believers,
니 앞에 있는 악마들과 모든 사이비들을 말이야

The plans they have made."
그들이 만든 모든 계획들을 말이야

Because one day I leave you,
왜냐하면 언젠간 난 너를 떠난단다

phantom to lead you in the summer,
여름에 널 이끌어줄 유령(여기서 제목인 black perade를 암시함)

To join the black parade."
니가 검은 축제에 참여 할수 있도록 이끌 유령들말이야

When I was a young boy,
내가 어린아이 였을 때,

When I was a young boy,
내가 어렸을때

My Father took me into the city,
아버지는 날 시내로 데리고 나갔지

To see a marching band.
행진음악단을 보기위해서 말이야

He said "Son when, you grow up,
아버지가 그러셨지 "아들아 니가 자라서

Will you be, the savior of the broken,
넌 구원자가 되지않겠니

The beaten and the damned."
다치고 상처 입은 자들의 구원자 말이야

Sometimes I get the feeling
가끔씩 난 느끼지

She's watching over me.
그녀가 날 멀리서 바라 보는걸

And other times I feel like I should go.
또 어떤땐 난 가야 한다는 느낌이 들어

Through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
통틀어 재기와 추락 시체들이 거리에 있지

When you're gone we want you all to know
네가 떠나기 전에 우린 네가 알았으면 해

We'll Carry on, We'll Carry on
우린 해낼거야 우린 해낼거야

Though your dead and gone believe me
너의 죽음과 불신이 나를 믿는다 해도

Your memory will carry on
너는 기억엔 이긴다는 생각일 테니까

Carry on
이길꺼야

We'll carry on
이길꺼야

And in my heart I can't contain it
그리고 난 내가슴에 그것을 억누를수 없어

The anthem won't explain it.
찬송가는 그것을 설명할수 없어

And we will send you reeling from decimated dreams
그리고 넌 부서진 꿈들에서 실을 보내겠지

Your misery and hate will kill us all
너의 증오와 혐오가 우리 모두를 죽인거야

So paint it black and take it back
그러니 그것을 검게 칠하고 다시 가져가

Lets shout it loud and clear
자 그걸 크고 확실하게 소리쳐보자고

Do you fight it to the end
너 끝까지 투쟁하니?

We hear the call to
우리는 그 부름을 들어

To carry on
포기하지 않아야할

We'll carry on
우린 포기하지 않아

Though your dead and gone believe me
너의 죽음과 부재가 날 믿는다 해도

Your memory will carry on
너의 추억은 함께하니까

We'll carry on
우린 포기하지 않아

And though you're broken and defeated
네가 부숴지고 패배했다 해도

you're wiery widow marches on
너의 남은 부분들은 계속 행진할테니

And on we carry through the fears
그리고 우린 그 공포를 이겨나갈거야.

Ooh oh ohhhh
우 우우

Here's the poignant faces of you piers [?]
여기 너의 부두의 가슴아픈 표정이 있어
Ooh oh ohhhh
Take a look at me cos i could not care at all
날 한 번 지켜보겠어? 왜냐면 난 생각이라는게 없거든

Do or die
해내거나 죽는거야

You'll never make me
넌 날 조종하지 못해

Cos the world, will never take my heart
왜냐면 세상은 날 현혹하지 못하니까

You can try, you'll never break me
노력해봐 결국 넌 날 부수지 못해

Want it all, I'm gonna play this part
그 모든걸 원해 난 이 배역을 해낼거야

Wont explain or say i'm sorry
변명도 사과도 하지않아

I'm not ashamed, I'm gonna show my scar
난 두렵지 않아 내 흉터를 한번 보겠어?

You're the chair, _ all the broken
넌 모든 부서진것들을 위한 의자야

Lose it here, because it's only..
여기서 잃어 왜냐면

I'm just a man, I'm not a hero
난그저 사람이지 영웅은 아니야

Just a boy, whos meant to sing this song
그저 소년이야 이 노래를 부르고픈

Just a man, I'm not a hero
평펌한 인간이지 영웅은 아니야

I, don't, care
하지만 그런건 신경쓰지 않아

Carry on
해낼거야

We'll carry on
우린 해낼거야

Though your dead and gone believe me
너의 죽음과 부재가 날 믿는다 해도(네가 죽어서 없다해도)

Your memory will carry on
너의 추억은 나와 함께하니까

We'll carry on
우린 해낼거야

And though you're broken and defeated
네가 부서지고 패배했다 하더라도

You're wiery widow marches on
너의 남은부분 나는 끝까지 행진하겠어

We'll carry on We'll carry on
We'll carry on We'll carry
0
0
댓글을 가져오는 중입니다.
3월VIP이벤트전적정보실 top