자유 K - Play and Pray | |||||
작성자 | 중위3kychowalt | 작성일 | 2010-09-26 10:52 | 조회수 | 318 |
---|---|---|---|---|---|
※동영상 파일을 찾지 못해서 링크로 올립니다. ㅜ http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=KhOs7ltkSf0$ この世界は同じ間違い繰り返す 大人のエゴイスト 코노세카이와오나지마치가이쿠리카에스 오토나노에고이스트 이 세상은 같은 잘못을 반복하고 있어 어른의 이기심과 子供たちの悲しぺ 明日さえ見えないよ 코도모타치노카나시이히토미 아시타사에미에나이요 아이들의 슬픔에 잠긴 눈동자에 내일조차도 보이지않아 このままでいいの? そんなの悲しすぎるね 코노마마데이이노? 손나노카나시스기루네 이대로 괜찮아? 그런건 너무 슬프잖아 きっと変えられるはずだから 思いやりが創る未来 킷토카에라레루하즈다카라 오모이야리가츠쿠루미라이 틀림없이 바꿔나갈 수 있어 배려가 만들어 나가는 미래로 世界中に幸せが 朝がくるように 笑顔で過ごす毎日を 세카이쥬우니 시아와세가 아사가쿠루요-니 에가오데스고스마이니치오 세상 속의 행복이 아침이 오듯이 웃는 얼굴로 지내는 매일을 うその無い言葉で 向き合えるように 우소노나이코토바데 무키아에루요-니 거짓없는 말로써 마주볼 수 있도록 So I wish you _ love and peace この場所で 歌い続けるよ 코노바쇼데 우타이츠즈케루요 이 곳에서 계속 노래할거야 この場所で 祈り続けるよ 코노바쇼데 이노리츠즈케루요 이 곳에서 늘 기도할거야 テレビから 悲しいニュース 今日もまた 聞こえてくるよ 테레비카라 카나시이뉴스 쿄-모마타 키코에테쿠루요 TV에서 오늘도 또 다시 들려오는 슬픈 뉴스 子供たちが 星になってく よろこび知らないまま 코도모타치가 호시니낫테쿠 요로코비시라나이마마 아이들이 별이 되는 기쁨을 모르는채 すべての命には 理由があるはずなのさ 스베테노이노치니와 리유가아루하즈나노사 모든 생명에는 이유가 있는거야 そして名前だってある だから うつむいてる顔をあげて 소시테나마에닷테아루 다카라 우츠무이테루카오오아게테 그리고 이름도 있어 그러니 고개 숙인 얼굴을 들어봐 世界中に幸せが 朝がくるように 笑顔で過ごす毎日を 세카이쥬우니시아와세가 아사가쿠루요-니 에가오데스고스마이니치오 세상 속의 행복이 아침이 오듯이 웃는 얼굴로 지내는 매일을 世界中の子供たちに 愛がとどくように 세카이쥬우노코도모타치니 아이가토도쿠요-니 세상 속의 아이들에게 사랑이 닿을 수 있게 So I wish you _ love and peace この場所で 歌い続けるよ 코노바쇼데 우타이츠즈케루요 이 곳에서 계속 노래할거야 過去にはもう 戻れないけど 未来は続くから on and on 카코니와모- 모도레나이케레도 미라이와츠즈쿠카라 on and on 과거로는 이제 돌아갈 수 없겠지만 미래는 계속 이어질테니까 on and on 愛するもの 守る勇気 失いたくない 아이스루모노 마모루유우키 우시나이타쿠나이 사랑하는 것을 지켜낼 용기는 잃고싶지 않아 世界中に幸せが 朝がくるように 笑顔で過ごす毎日を 세카이쥬우니시아와세가 아사가쿠루요-니 에가오데스고스마이니치오 세상 속의 행복이 아침이 오듯이 웃는 얼굴로 지내는 매일을 うその無い言葉で 向き合えるように 우소노나이코토바데 무키아에루요-니 거짓없는 말로써 마주볼 수 있도록 So I wish you _ love and peace この場所で 歌い続けるよ 코노바쇼데 우타이츠즈케루요 이 곳에서 계속 노래할거야 いつまでも 祈り続けるよ 이츠마데모 이노리츠즈케루요 언제까지나 기도할거야 |